Logo R7.com
RecordPlus

Bruno Azevedo descreve experiência de dublar Hasan em Coração de Mãe: ‘Privilégio’

Dublador também celebra o alcance nacional de seu trabalho graças à exibição da novela na RECORD e revela torcida para o romance entre o personagem e Filiz

Coração de Mãe|Bianca Godoi, do site oficial

  • Google News
Bruno Azevedo é o dublador brasileiro de Hasan em Coração de Mãe Reprodução/Instagram @brunomirage; Divulgação/RECORD

Bruno Azevedo é ator, roteirista, cineasta, diretor de dublagem e a voz brasileira de um dos personagens mais emblemáticos de Coração de Mãe, o carismático Hasan. Com um timbre potente, grave e cheio de personalidade, o profissional transmite com precisão as emoções e nuances da interpretação original do ator turco Uğur Yücel.

Em entrevista ao site oficial, Bruno descreve a experiência e os desafios de dublar o ex-chefe da máfia, revela sua torcida para o romance entre Hasan e Filiz (Demet Akbağ) e comemora a repercussão positiva e o alcance nacional de seu trabalho como dublador graças à exibição da novela na RECORD.


“Dublar o Hasan é um presente para mim, porque é um personagem interessantíssimo. Ao mesmo tempo, também é bem difícil, porque o Uğur Yücel tem bastante trejeitos. Preciso pesar um pouco a minha voz para deixá-la mais parecida com a do ator, além de encaixar o texto brasileiro no idioma turco. Mas é muito prazeroso”, afirma Bruno.

Veja Também

Para dar voz a Hasan, o dublador utiliza um tom mais grave do que o natural. Por isso, se atenta às técnicas e cuidados vocais. “Temos um trabalho de dicção, aquecimento e inalação. O gengibre, e principalmente a maçã, ajudam a limpar e hidratar as cordas vocais. O Hasan tem uma voz mais pesada e, em alguns capítulos, tem falas de até 30 minutos. Então, preciso ter um cuidado específico para que seja uma zona confortável de utilizar a minha voz sem falhas”.


Não demorou muito para que os fãs brasileiros começassem a se interessar pelo talento de Bruno em Coração de Mãe e procurá-lo nas redes sociais. “No começo foi engraçado porque eu recebia mensagens de pessoas inconformadas com as atitudes do Hasan. Mas agora o pessoal já começou a falar dele com afeto, e realmente é um personagem supercarismático. Sei que os elogios vão só aumentar. Esse contato com os fãs é muito bacana”.

Com a exibição da novela turca na RECORD, o trabalho do profissional passou a ser reconhecido também em rede nacional. “É extremamente gratificante saber que, em qualquer lugar do país, se você ligar a televisão na emissora, no horário das 21h, a minha voz vai estar lá”.


Além de dublador, Azevedo também se tornou fã de Hasan e torce para que o relacionamento dele com Filiz dê certo. “Torço muito. Os dois se complementam. Ela tem muito a contribuir para ele. O Hasan abriu mão do que fez de errado na vida por conta do amor. E quem está inspirando isso é a Filiz”.

Relembre:


E são justamente as histórias repletas de emoção, como a do Hasan e da Filiz, que fazem de Coração de Mãe um verdadeiro sucesso no Brasil, como pontua o dublador: “O público brasileiro sente falta de um enredo leve, familiar e menos apelativo. As novelas turcas vêm para trazer esses elementos e estão conquistando as pessoas. Por isso, esse enorme sucesso”.

Para finalizar, Bruno revelou o que o público pode esperar de Hasan daqui para frente: “Tenho certeza de que ele vai se tornar o velho mais fofo dessa novela porque o amor transforma. Essa é a mensagem do Hasan. O homem que entrou na trama como chefe da máfia vai se tornar simplesmente o cara mais querido de Coração de Mãe”.

Confira a entrevista completa com Bruno Azevedo no Dizi Cast:

Acompanhe Coração de Mãe de segunda a sexta, às 21h, na RECORD. Acesse o RecordPlus para rever os capítulos.

Segredos da Turquia: conheça 7 curiosidades sobre a cultura e tradição do país

Últimas


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com oAviso de Privacidade.