Logo R7.com
RecordPlus

Dublador de Mert, Mateus Jorge revela amizade com ator turco que dá vida ao personagem: ‘Conversamos muito’

Profissional da voz também é um dos diretores de dublagem da versão brasileira de Coração de Mãe

Coração de Mãe|Bianca Godoi, do site oficial

  • Google News

Adicione como fonte preferencial no Google

Opens in new window
Sercan Badur e Mateus Jorge se aproximaram graças a Mert Divulgação/RECORD e Arquivo Pessoal

Mateus Jorge dá voz ao divertido e sorridente Mert de Coração de Mãe, e também é um dos diretores de dublagem da versão brasileira da novela. Em entrevista ao site oficial, o profissional comentou o duplo desafio, elencou semelhanças com o personagem e revelou manter contato com o ator turco Sercan Badur, o intérprete de Mert.

“O Mert é muito alto-astral, gente boa, aquele amigão da galera. É um personagem positivo e divertido. E foi muito fácil replicar essas características dele, porque sou exatamente assim. Gosto de brincar, fazer piada e trocadilhos”, explica Mateus.


Leia Mais

Outro ponto em comum entre Mateus e Mert é a música. “Como o personagem é cantor, ele me leva para casa. Fui criado em uma família de musicistas. Então, a música, para mim, é meu lar. E ver isso no Mert me trouxe para um lugar de conforto”.

Apesar de tantas semelhanças, tem um lado específico do personagem com o qual o dublador não se identifica tanto.


“O Mert é muito coração e mente aberta. Ele consegue se colocar no lugar das pessoas e oferecer um perdão genuíno. Até para aqueles que fizeram barbaridades com ele, como o Hasan (Uğur Yücel), que mandou matá-lo no passado. O Mert consegue lidar com os sentimentos e acontecimentos de uma forma muito leve. Não sei se eu conseguiria”, brinca.

Assim como outros diretores de dublagem da novela, Mateus conciliou as duas funções. “O diretor, que é personagem, precisa de muito foco e organização para que ele consiga cumprir o que é esperado. E foi uma empreitada positiva que me permitiu colocar em prática todo o meu foco”.


A experiência dupla no projeto ajudou o profissional a driblar outros desafios, como o idioma turco. “A língua turca é bem complicada. Ela tem muitas consoantes, termos e trejeitos que dificultam a adaptação para o português. Mas, quando a gente pega o ‘código’, digamos assim, fica mais tranquilo de trabalhar”.

Mateus é antenado nas redes sociais e tomou a iniciativa de enviar uma mensagem a Sercan Badur no Instagram. Graças ao Mert, os dois se tornaram amigos. “Nós já conversamos muito, mas quero aproveitar a oportunidade para agradecê-lo novamente por dividir o personagem e a experiência comigo”.


O dublador também costuma interagir com os fãs de Coração de Mãe e sempre está de olho nos comentários. “Já recebi várias mensagens de apoio e de reconhecimento do meu trabalho, o que é muito bom. Além do mais, é ótimo fazer um personagem bonzinho, porque agrada o público”.

Por fim, Mateus revelou o sentimento de ligar a TV na RECORD e ver seu trabalho no ar: “É gratificante, não só pessoalmente, mas socialmente, porque a dublagem é acessibilidade. Ela traz para o cidadão comum, nesse caso, a possibilidade de entretenimento e informação. Então, traz uma sensação de dever cumprido”.

Confira a participação do dublador no DiziCast:

Acompanhe Coração de Mãe de segunda a sexta, às 21h, na RECORD. Acesse o RecordPlus para rever os capítulos.

Rei do carisma! Veja 7 momentos em que Mert roubou a cena com seu bom humor em Coração de Mãe

Últimas


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com oAviso de Privacidade.