Soraia Ramos e Zara Williams lançam hino feminino lusófono
Música mistura português e Lingala em celebração de poder e autoestima
Palco Record|Do R7
‘GBB’ reúne Soraia Ramos e Zara Williams numa celebração de poder feminino, representatividade lusófona e confiança. A faixa nasceu rapidamente, em poucas horas, com letras que funcionam como manifesto e mistura português e Lingala para falar de força, fé e autenticidade.
Uma canção, várias línguas, um manifesto
A criação de ‘GBB’ foi descrita por Soraia e Zara como um processo natural e espontâneo. Segundo as artistas, a música surgiu em poucas horas, precisamente porque falaram com verdade sobre quem são e sobre o que acreditam.
A letra da canção assume um tom direto, celebrativo e afirmativo, convidando mulheres a reconhecerem a própria beleza, história e capacidade. O refrão funciona como um verdadeiro mantra, repetido como um chamado à autoestima, independentemente de corpo, tamanho, origem ou passado.
Representatividade e identidade lusófona
Para além do empoderamento, ‘GBB’ destaca-se pela mistura cultural e linguística. Zara traz o Lingala e a herança congolesa e angolana, enquanto Soraia integra influências de kizomba e de sonoridades mais suaves, típicas da música lusófona contemporânea.
Essa fusão, explicam as intérpretes, é encarada como responsabilidade e orgulho: levar a cultura lusófona a espaços mais amplos e tornar a identidade audível mesmo quando a língua não é compreendida por todos. A música transforma-se, assim, num ponto de encontro entre África e diáspora, em que ritmo, língua e atitude contam a mesma história de força e pertença.
Para Soraia e Zara, o poder feminino lusófono passa justamente por essa diversidade: mostrar que mulheres de diferentes origens podem unir línguas, culturas e referências estéticas numa única faixa, sem perder autenticidade.
Últimas

April Ivy marca um retorno cheio de atitude
‘Ficavas Bem Melhor’ é, nas palavras de April, “o início de uma viagem muito bonita”

Da Angola para o mundo: o grupo Tuneza prova que o riso é uma linguagem universal
O grupo de humor Tuneza celebra mais de duas décadas transformando dor em riso e oportunidades

Zeca Pagodinho fala sobre ida a Portugal e parceria musical com o neto
O artista é considerado por muitos um ícone vivo da música brasileira

Rui Porto Nunes relembra 20 anos de carreira
A motivação central para Rui é construir personagens que não são ele

Luís Varatojo lança novo álbum do projeto ‘Luta Livre’
O artista propõe uma reflexão sobre identidade, verdade e a transformação dos valores em mercadoria

Isabél Zuaa fala sobre a sua atuação em ‘O Agente Secreto’
No filme, a atriz interpreta Tereza Victória, uma mulher angolana exilada no Recife

C4 Pedro escolhe a essência para guiar a sua arte
O artista afirma que a maior grandeza que procurava no mundo estava dentro dele

Bazar Diplomático celebra a solidariedade em Lisboa
O caráter anual e comunitário do bazar transforma doações e vendas em respostas concretas a necessidades locais

Miguel Caixeiro fala sobre álbum ‘Existencisensual’
O álbum promete consolidar este momento de maturidade artística, convidando o público a manter-se em movimento

Noite vampiresca transforma terror em riso na comemoração dos 50 anos do 25 de Abril
Ao manipular temas sensíveis, o espetáculo procura provocar pensamento sem pesar

Ricardo de Sá celebra carreira entre teatro, televisão e música
Ricardo de Sá descreve-se realizado, mas inquieto: quer mostrar mais e aproveitar a urgência de criar

Cerâmica artesanal em Lisboa: nova coleção de Eva Lé
Barro vermelho, tons terrosos e um ateliê aberto ao público

Júlio César traz esperança nas suas músicas
Cantor transforma dúvidas em canções autorais e mantém a fé no futuro

Tribeca Festival Lisboa destaca força criativa portuguesa
Festival aproxima Lisboa do circuito global de séries e cinema
